Auður Hauksdóttir
Auður Hauksdóttir er dósent í dönsku og forstöðumaður Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum við Háskóla Íslands.
Auður lauk Ph.D. gráðu í dönsku máli frá Kaupmannahafnarháskóla árið 1998, cand. mag. gráðu í dönsku frá sama skóla árið 1987 og BA-gráðu í dönsku og heimspeki frá Háskóla Íslands árið 1977.
Rannsóknasvið Auðar er danskt mál, einkum danska sem erlent mál og dönsk menning og tunga á Íslandi í sögu og samtíð.
Auður vinnur nú að ritun bókar um rannsókn sína á dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í framhaldsnámi í Danmörku. Einnig vinnur hún að samanburðarrannsókn á föstum orðatiltækjum í dönsku og íslensku, en afrakstur hennar hefur m.a. nýst til að hanna máltæki sem er ætlað að auðvelda Íslendingum að tjá sig á dönsku, sjá www.frasar.net. Þá leiðir Auður ásamt Guðmundi Jónssyni sagnfræðiprófessor rannsóknina Á mótum danskrar og íslenskrar menningar. Danir á Íslandi 1900-1970.
Aðsetur: Nýi Garður. skrifstofa 13, sími 525-4209, netfang: auhau@hi.is.
Ritaskrá Auðar sem nær yfir síðastliðin fimm ár má sjá hér að neðan. Ítarlegri rita- og ferilskrá má nálgast hér: Auður Hauksdóttir, rita- og ferilskrá (pdf snið).
Rannsókna- og kennslustyrkir
2011
Styrkur frá Nordplus Sprog og Kultur, http://www.nordplus.is/page/nordplus_sprog, til að halda áfram samanburðarrannsókn á föstum orðatiltækjum á dönsku og íslensku og þróa frekar máltækið www.frasar.net
Styrkur frá Nordisk Kulturfond, http://www.nordiskkulturfond.org/, til sama verkefnis
Styrkur frá Clara Lachmanns stiftelse, http://www.claralachmann.org/, til að gefa út rannsóknarit um dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í Danmörku
Styrkur frá Fondet for Dansk-Islandsk Samarbejde, http://www.fdis.dk/ til sama verkefnis
Styrkur frá NOS-HS, http://www.nos-hs.org/, ásamt Birnu Arnbjörnsdóttur til að standa að samstarfsneti um rannsóknir á norrænum málum
Styrkur frá Nordplus Sprog og kultur til að standa að málstofunni Milepæl i nordisk fremtids-forskning på sprog- og kulturområdet, http://www.vigdis.hi.is/nordisk_forskerseminar
Styrkur frá Nordisk Kulturfond til sama verkefnis
Styrkur frá Clara Lachmanns stiftelse til sama verkefnis
2010
Styrkur frá Nordplus Sprog og Kultur til samanburðarrannsóknar á föstum orðatiltækjum á dönsku og íslensku og til að þróa frekar máltækið www.frasar.net
Styrkur frá Sjóðnum til stuðnings dönskukennslu til sama verkefnis
Viðbótarstyrkur frá Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur til að gefa út rit um rannsókn á dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í framhaldsnámi í Danmörku, en útgáfan er að mestu kostuð af öðrum aðilum.
Styrkur frá RANNÍS vegnar rannsóknarinnar á Mótum danskrar og íslenskrar menningar. Danir á Íslandi 1900-1970.
2009
Styrkur frá RANNÍS vegnar rannsóknarinnar á Mótum danskrar og íslenskrar menningar. Danir á Íslandi 1900-1970,
Dronning Margrethes og Prins Henriks Fond, http://kongehuset.dk/m vegna rannsóknarinnar Á mótum danskrar og íslenskrar menningar.
Sjóður Selmu og Kaj Langvad vegna rannsóknarinnar Á mótum danskrar og íslenskrar menningar.
Ritaskrá
Bækur í vinnslu
Að tjá sig á dönsku. Um dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í Danmörku. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum. Reykjavík.
Bækur
2010
Ritstjóri bókarinnar Tungumál ljúka upp heimum. Orð handa Vigdísi. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum. Reykjavík, 2010.
www.frasar.net. Danskt-íslenskt máltæki. Tækið er unnið undir handleiðslu Auðar og er afrakstur rannsóknar hennar á föstum orðtökum í dönsku og íslensku, en hannað í samvinnu við Ola Knutsson og Robert Östling. Auk þeirra hafa Guðrún Haraldsdóttir, Ágústa Harðardóttir og Kristín Linda Ragnarsdóttir og fl. starfað við þróun máltækisins, 2010.
2007
Ritstjóri ásamt Birnu Arnbjörnsdóttur. Mál málanna. Um nám og kennslu erlendra tungumála. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum og Háskólaútgáfan, 2007.
2005
Ritstjóri ásamt Erik Skyum-Nielsen og Jørn Lund að fræðiritinu Ordenes slotte. Om sprog og litteratur i Norden. 2005. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum.
Fræðigreinar og bókakaflar
Samþykkt verk til útgáfu
2012
„Dansk i Island“ til birtingar í nýrri danskri málsögu, sjá:
http://dsl.dk/sprog/sprogets-historie/dansk-sproghistorie
2011
„Dansk i Island“ til birtingar í nýrri danskri málsögu, sjá: http://dsl.dk/sprog/sprogets-historie/dansk-sproghistorie
„Mødet mellem islandsk og dansk kultur“. Danske studier – tidsskrift for dansk sprog, studier og folkeminder (sjá www.danskestudier.dk)
Birt verk
2009
„Frá fornum málum til nýrra. Kennsla erlendra tungumála á Íslandi í sögulegu ljósi“. Milli mála. Ársrit Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur. Reykjavík: Háskólaútgáfan og Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur, 2009: bls. 11-53.
2007
„Straumar og stefnur í tungumálakennslu“. Í: Auður Hauksdóttir og Birna Arnbjörnsdóttir (ritsj.). Mál málanna. Um nám og kennslu erlendra tungumála. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum, 2007: bls. 155-199.
„Lets’s do things with words“. Í: Ahlsén, Elisabeth, Peter Juel Henrichsen, Richard Hirsch, Joakim Niver, Åsa Abelin, Sven Strömqvist, Shirley Nocholson og Beatiz Dorriots (ritstj.): Communication-Action-Meaning. (A Festschrift to Jens Allwood). Gautaborg: Götebors universitet, Department of Linguistics, 2007: bls. 297-410.
„Stiklur úr sögu enskukennslu“. Í: Birna Arnbjörnsdóttir og Hafdís Ingvarsdóttir (ritstj.) Teaching and Learning English in Iceland. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur og Háskólaútgáfan, 2007: bls. 15-50.
„Idiomerne glimrer ved deres fravær Om dansk-islandsk idiomatik“. Í: Jørgensen, Henrik og Peter Widell (ritstj.): Det bedre argument! (Festskrift til professor Ole Togeby). Árósar: Wessel og Huitfeldt, 2007: bls. 197-215.
Fyrirlestrar á árinu
2011
Læsning gør forskel. Om forskning i dansk som fremmedsprog i Island. Boðsfyrirlestur á ráðstefnu á vegum Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen, Þrándheimur 11. október.
Nordisk sprogforståelse eller internordisk komunikation? Hvad nytter og for hvem? Ráðstefnan: Mindst fire Sprog til alle. Fremtidens sprogpolitiske udfordringer. Om fersporgethed i Norden. Fróðskaparsetur Føroya, Norðurlandahúsið 22.-24. ágúst.
Receptiv og produktiv beherskelse af leksikalske fraser på dansk – Sprogværktøjet www.frasar.net. Ráðstefnan Nordand 10. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur, 25.-28. maí.
"Um dönskukunnáttu íslenskra stúdenta á átjándu og nítjándu öld". Félag um átjándu aldar fræði, Þjóðarbókhlaða 9. apríl.
Máltæki og frasar á dönsku og íslensku. Hugvísindaþing, 25.-26. mars.
2010
Mødet mellem dansk og islandsk sprog og kultur. Fyrirlestur haldinn á ráðstefnunni Vestnordisk språkkontakt gjennom 1200 år. Ráðstefnan er haldin á vegum Háskólans í Bergen og fer fram Fleischer's hótelinu í Voss dagana 27. og 28. nóv. 2010.
“I never realised then that Nordic languages would be so important for my future”. Fyrirlestur haldinn á alþjóðlegir ráðstefnu á vegum menntamálaráðuneytisins 28. -29. október, sjá www.nyr2010.is
At købe katten eller grisen i säcken. Om idiomer og idomatik i et kontrastivt perspektiv. Boðsfyrirlestur haldinn við málvísindadeild Uppsalaháskóla 12. september 2010.
Danske og islandske fraser på nettet. Fyrirlestur haldinn á ráðstefnunni „Preserving the Future Sustainability of Language, Culture and Nature“. Háskóla Íslands 16. apríl 2010.
Ísland í augum Dana. Fyrirlestur haldinn á Hugvísindaþingi, Háskóla Íslands 5. og 6. mars 2010.




