Íslenska English Dansk Svenska Deutsch Espanol Francais Japanese Chinese Concat us
Þú ert hér:

Auður Hauksdóttir

Auður Hauksdóttir er dósent í dönsku og forstöðumaður Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum við Háskóla Íslands.

Auður lauk Ph.D. gráðu í dönsku máli frá Kaupmannahafnarháskóla árið 1998, cand. mag. gráðu í dönsku frá sama skóla árið 1987 og BA-gráðu í dönsku og heimspeki frá Háskóla Íslands árið 1977.

Rannsóknasvið Auðar er danskt mál, einkum danska sem erlent mál og dönsk menning og tunga á Íslandi í sögu og samtíð.

Auður vinnur nú að ritun bókar um rannsókn sína á dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í framhaldsnámi í Danmörku. Einnig vinnur hún að samanburðarrannsókn á föstum orðatiltækjum í dönsku og íslensku, en afrakstur hennar hefur m.a. nýst til að hanna máltæki sem er ætlað að auðvelda Íslendingum að tjá sig á dönsku, sjá www.frasar.net. Þá leiðir Auður ásamt Guðmundi Jónssyni sagnfræðiprófessor rannsóknina Á mótum danskrar og íslenskrar menningar. Danir á Íslandi 1900-1970.

Aðsetur: Nýi Garður. skrifstofa 13, sími 525-4209, netfang: auhau@hi.is.

Ritaskrá Auðar sem nær yfir síðastliðin fimm ár má sjá hér að neðan. Ítarlegri rita- og ferilskrá má nálgast hér: Auður Hauksdóttir, rita- og ferilskrá (pdf snið).

 

Rannsókna- og kennslustyrkir 

2011

Styrkur frá Nordplus Sprog og Kultur, http://www.nordplus.is/page/nordplus_sprog, til að halda áfram samanburðarrannsókn á föstum orðatiltækjum á dönsku og íslensku og þróa frekar máltækið www.frasar.net

Styrkur frá Nordisk Kulturfond, http://www.nordiskkulturfond.org/, til sama verkefnis

Styrkur frá Clara Lachmanns stiftelse, http://www.claralachmann.org/, til að gefa út rannsóknarit um dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í Danmörku

Styrkur frá Fondet for Dansk-Islandsk Samarbejde, http://www.fdis.dk/ til sama verkefnis

Styrkur frá NOS-HS, http://www.nos-hs.org/, ásamt Birnu Arnbjörnsdóttur til að standa að samstarfsneti um rannsóknir á norrænum málum

Styrkur frá Nordplus Sprog og kultur til að standa að málstofunni Milepæl i nordisk fremtids-forskning på sprog- og kulturområdet, http://www.vigdis.hi.is/nordisk_forskerseminar

Styrkur frá Nordisk Kulturfond til sama verkefnis

Styrkur frá Clara Lachmanns stiftelse til sama verkefnis

2010

Styrkur frá Nordplus Sprog og Kultur til samanburðarrannsóknar á föstum orðatiltækjum á dönsku og íslensku og til að þróa frekar máltækið www.frasar.net

Styrkur frá Sjóðnum til stuðnings dönskukennslu til sama verkefnis

Viðbótarstyrkur frá Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur til að gefa út rit um rannsókn á dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í framhaldsnámi í Danmörku, en útgáfan er að mestu kostuð af öðrum aðilum.   

Styrkur frá RANNÍS vegnar rannsóknarinnar á Mótum danskrar og íslenskrar menningar. Danir á Íslandi 1900-1970.

 

2009

Styrkur frá RANNÍS vegnar rannsóknarinnar á Mótum danskrar og íslenskrar menningar. Danir á Íslandi 1900-1970,

Dronning Margrethes og Prins Henriks Fond, http://kongehuset.dk/m  vegna rannsóknarinnar Á mótum danskrar og íslenskrar menningar.

Sjóður Selmu og Kaj Langvad vegna rannsóknarinnar Á mótum danskrar og íslenskrar menningar.

 

Ritaskrá 

Bækur í vinnslu

Að tjá sig á dönsku. Um dönskukunnáttu íslenskra námsmanna í Danmörku. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum. Reykjavík.

Bækur

2010 

Ritstjóri bókarinnar Tungumál ljúka upp heimum. Orð handa Vigdísi. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum. Reykjavík, 2010.

www.frasar.net. Danskt-íslenskt máltæki. Tækið er unnið undir handleiðslu Auðar og er afrakstur rannsóknar hennar á föstum orðtökum í dönsku og íslensku, en hannað í samvinnu við Ola Knutsson og Robert Östling. Auk þeirra hafa Guðrún Haraldsdóttir, Ágústa Harðardóttir og Kristín Linda Ragnarsdóttir og fl. starfað við þróun máltækisins, 2010.

2007 

Ritstjóri ásamt Birnu Arnbjörnsdóttur. Mál málanna. Um nám og kennslu erlendra tungumála. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum og Háskólaútgáfan, 2007.

2005

Ritstjóri ásamt Erik Skyum-Nielsen og Jørn Lund að fræðiritinu Ordenes slotte. Om sprog og litteratur i Norden. 2005. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum.

 

Fræðigreinar og bókakaflar

Samþykkt verk til útgáfu 

2012

„Dansk i Island“ til birtingar í nýrri danskri málsögu, sjá:
http://dsl.dk/sprog/sprogets-historie/dansk-sproghistorie 

 

2011

„Dansk i Island“ til birtingar í nýrri danskri málsögu, sjá: http://dsl.dk/sprog/sprogets-historie/dansk-sproghistorie

„Mødet  mellem islandsk og dansk kultur“. Danske studier – tidsskrift for dansk sprog, studier og folkeminder (sjá www.danskestudier.dk)

Birt verk

2009

 
„Frá fornum málum til nýrra. Kennsla erlendra tungumála á Íslandi í sögulegu ljósi“. Milli mála. Ársrit Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur. Reykjavík: Háskólaútgáfan og Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur, 2009: bls. 11-53.  

2007

„Straumar og stefnur í tungumálakennslu“. Í: Auður Hauksdóttir og Birna Arnbjörnsdóttir (ritsj.). Mál málanna. Um nám og kennslu erlendra tungumála. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum, 2007: bls. 155-199.

„Lets’s do things with words“. Í: Ahlsén, Elisabeth, Peter Juel Henrichsen, Richard Hirsch, Joakim Niver, Åsa Abelin, Sven Strömqvist, Shirley Nocholson og Beatiz Dorriots (ritstj.): Communication-Action-Meaning. (A Festschrift to Jens Allwood). Gautaborg: Götebors universitet, Department of Linguistics, 2007: bls. 297-410.

„Stiklur úr sögu enskukennslu“. Í: Birna Arnbjörnsdóttir og Hafdís Ingvarsdóttir (ritstj.) Teaching and Learning English in Iceland. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur og Háskólaútgáfan, 2007: bls. 15-50.

„Idiomerne glimrer ved deres fravær Om dansk-islandsk idiomatik“. Í: Jørgensen, Henrik og Peter Widell (ritstj.): Det bedre argument! (Festskrift til professor Ole Togeby). Árósar: Wessel og Huitfeldt, 2007: bls. 197-215.

 

Fyrirlestrar á árinu

2011

Læsning gør forskel. Om forskning i dansk som fremmedsprog i Island. Boðsfyrirlestur á ráðstefnu á vegum Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen, Þrándheimur 11. október. 

Nordisk sprogforståelse eller internordisk komunikation? Hvad nytter og for hvem? Ráðstefnan: Mindst fire Sprog til alle. Fremtidens sprogpolitiske udfordringer. Om fersporgethed i Norden. Fróðskaparsetur Føroya, Norðurlandahúsið 22.-24. ágúst.

Receptiv og produktiv beherskelse af leksikalske fraser på dansk – Sprogværktøjet www.frasar.net. Ráðstefnan Nordand 10. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur, 25.-28. maí.

"Um dönskukunnáttu íslenskra stúdenta á átjándu og nítjándu öld". Félag um átjándu aldar fræði, Þjóðarbókhlaða 9. apríl.

Máltæki og frasar á dönsku og íslensku. Hugvísindaþing, 25.-26. mars.


2010

Mødet mellem dansk og islandsk sprog og kultur. Fyrirlestur haldinn á ráðstefnunni Vestnordisk språkkontakt gjennom 1200 år. Ráðstefnan er haldin á vegum Háskólans í Bergen og fer fram Fleischer's hótelinu í Voss dagana 27. og 28. nóv. 2010.  

“I never realised then that Nordic languages would be so important for my future”. Fyrirlestur haldinn á alþjóðlegir ráðstefnu á vegum menntamálaráðuneytisins 28. -29. október, sjá www.nyr2010.is

At købe katten eller grisen i säcken. Om idiomer og idomatik  i et  kontrastivt perspektiv. Boðsfyrirlestur haldinn við málvísindadeild Uppsalaháskóla 12. september 2010.  

Danske og islandske fraser på nettet. Fyrirlestur haldinn á ráðstefnunni „Preserving the Future Sustainability of Language, Culture and Nature“. Háskóla Íslands 16. apríl 2010.

Ísland í augum Dana. Fyrirlestur haldinn á Hugvísindaþingi, Háskóla Íslands 5. og 6. mars 2010.