Styrkelse af forskningen
På Vigdís Finnbogadóttir Instituttet agter vi at styrke forskningen og danne forum for videnskabelig diskussion om sprog, sprogindlæring og indsigt i andre kulturer. Vi vil opsøge nye og krævende opgaver, såvel indenlands som udenlands og i internationalt samarbejde med andre institutioner.
Forskning inden for litteratur- og kulturvidenskab vil skabe øget kendskab til strømninger og tendenser i andre kulturområder og gøre det lettere for os islændinge at forstå vores egen litterære og kulturelle verden.
Gennem forskning og øget indsigt inden for lingvistik skabes der grundlag for den mangesidede videnskabelige analyse af fremmedsprogenes særtræk, som kan komme til anvendelse på mange områder: ved undervisning, ved sammenligning med islandsk, inden for sprogteknologi samt ved oversættelse.
Oversættelsesvidenskaben er på alle niveauer en nøgle til vores forbindelser med andre kulturområder. I og med at vi er en fåtallig nation i en globaliseret verden, er det nødvendigt for os at opdyrke forståelsen dér, hvor de forskellige kulturområder berører hinanden, sådan som det sker ved oversættelse, et erhverv, der vokser for hvert år, der går. Oversættelse er endvidere en vej til aktivt at styrke sproget.
Stadig flere islændinge har brug for solide sprogkundskaber, og enkeltpersoners resultater i deres studium og job afhænger tit af deres sprogkundskaber. Antallet af udlændinge, der vil lære islandske, øges endvidere år for år; de er vigtige som budbringere af islandsk kultur i den vide verden. I en globaliseret verden er det mere end nødvendigt at styrke forskningen i undervisning i fremmedsprog og at øge det faglige kendskab til undervisning i islandsk som fremmedsprog.
Sprog og erhvervsliv
Sprogkundskabers betydning for erhvervsliv og handel er indiskutabel. Turisme er endvidere blevet en vigtig næringsvej på Island, der sker øget specialisering i eksportvirksomhederne med fremvæksten af højteknologisk industri, de kulturelle forbindelser med udlandet bliver stadig mere mangfoldige, og islandske virksomheder søger i voksende omfang ind på nye udenlandske markeder. Ligeledes må importvirksomhederne på et marked med øget konkurrence leve op til krav om bedre formidling af information til forbrugerne. Alt sammen kalder dette på øget forskning i sprogenes rolle og i sprogkundskabers betydning i erhvervslivet.
Sproglig rådgivning og service
Vigdís Finnbogadóttir Instituttet yder rådgivning i forbindelse med forskning i sprog og formidler viden på sine forskellige fagområder, f.eks. i form af serviceopgaver eller afholdelse af kurser. Instituttet kan endvidere yde ekspertbistand i forbindelse med sprogundervisning, sprogbrug, oversættelsesvidenskab og kulturstudier - elementer, der kan være afgørende for enkeltpersoners, institutioners og firmaers resultater i internationale sammenhænge.
Universitetets oversættelsescenter
Oversættelsescentret er en tværfaglig forskningsinstitution inden for Vigdís Finnbogadóttir Instituttet og arbejder med forskning i kulturformidling af enhver art. Oversættelsescentret yder rådgivning og service, hvor der er brug for den ekspertviden, som universitetet råder over, og står for forskning og formidling inden for oversættelse og oversættelsesvidenskab.
Seminarer og konferencer
Vigdís Finnbogadóttir Instituttet arrangerer ekspertforelæsninger, seminarer og konferencer på sine forskellige fagområder. Som eksempler kan nævnes konferencer om lyrikoversættelse, sprogteknologi og om færøsk sprog og kultur. Der holdes regelmæssigt seminarer om sprog og erhvervsliv. Instituttets forskere deltager regelmæssigt i internationale konferencer, hvor de redegør for deres forskning. I løbet af semestrene holdes der regelmæssigt lingvistiske kollokvier, hvor mange forskere fra ind- og udland har deltaget og holdt foredrag.



